彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。

Sentence Analyzer

彼ら 息子 乱暴な ふるまい 恥ずかしく 感じた

English Translation

They felt disgraced by their son's wild behavior.

Furigana

(かれ)らは息子(むすこ)乱暴(らんぼう)なふるまいを()ずかしく(かん)じた。

Romanji

Karera wa musuko no ranbōna furumai o hazukashiku kanjita.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
息子 (むすこ、そく)
son; penis
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
乱暴 (らんぼう)
rude; violent; rough; lawless; unreasonable; reckless
振る舞う (ふるまう)
to behave; to conduct oneself; to entertain; to treat someone (to a drink); to make tea for someone (tea ceremony)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
恥ずかしい (はずかしい)
shy; ashamed; embarrassed; disgraceful; shameful
感じる (かんじる)
to feel; to sense; to experience

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ラン、 ロン、 みだ.れる、 みだ.る、 みだ.す、 みだ、 おさ.める、 わた.る
Meanings: riot, war, disorder, disturb
Readings: ボウ、 バク、 あば.く、 あば.れる
Meanings: outburst, rave, fret, force, violence, cruelty, outrage
Readings: チ、 は.じる、 はじ、 は.じらう、 は.ずかしい
Meanings: shame, dishonor
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation