惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Sentence Analyzer
English Translation
        I've ended up in my present state from having indulged myself.
    
Furigana
Romanji
        Dasei ni mi o makaseteiru ga tameni ima no yōna genzai ga aru n desu ne.
    
Words
            
                惰性
            
            
                (だせい)
            
        
        
            inertia; habit; momentum
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                身
            
            
                (み)
            
        
        
            body; oneself; one's place; one's position; main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                任せる
            
            
                (まかせる)
            
        
        
            to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; to passively leave to someone else's facilities; to leave to take its natural course; to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                為に
            
            
                (ために)
            
        
        
            for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
        
    
            
                今
            
            
                (いま)
            
        
        
            now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                様だ
            
            
                (ようだ)
            
        
        
            (usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
        
    
            
                現在
            
            
                (げんざい)
            
        
        
            now; current; present; present time; as of
        
    
            
                有る
            
            
                (ある)
            
        
        
            to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
        
    
            
                ん
            
            
                (ん)
            
        
        
            yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
        
    
            
                です
            
            
                (です)
            
        
        
            be; is
        
    
            
                ね
            
            
                (ね、ねえ)
            
        
        
            indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
        
    Kanji
Reading: ダ
                        Meanings: lazy, laziness
                    Readings: セイ、 ショウ、 さが
                        Meanings: sex, gender, nature
                    Readings: シン、 み
                        Meanings: somebody, person, one's station in life
                    Readings: ニン、 まか.せる、 まか.す
                        Meanings: responsibility, duty, term, entrust to, appoint
                    Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
                        Meanings: present, existing, actual
                    Readings: ザイ、 あ.る
                        Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in