彼らは第二次オイルショックで一儲けした。

Sentence Analyzer

彼ら オイルショック 儲け した

English Translation

They cashed in on the second oil crisis.

Furigana

(かれ)らは(だい)()()オイルショックで(いち)(もう)けした。

Romanji

Karera wa dai ni ji oirushokku de ichi mōke shita.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(だい)
ordinal
(に、ふた、ふ、ふう)
two
()
next; hypo- (i.e. containing an element with low valence); order; sequence; time; times
オイルショック (オイルショック、オイル・ショック)
oil crisis, esp. 1973 OPEC oil crisis
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
儲け (もうけ)
profit; earnings
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: チョ、 もう.ける、 もう.かる、 もうけ、 たくわ.える
Meanings: be profitable, yield profit