劇の批評はおしなべて好評だった。
Sentence Analyzer
English Translation
        Almost all of the reviews of the play were favorable.
    
Furigana
Romanji
        Geki no hihyō wa oshinabete kōhyō datta.
    
Words
            
                劇
            
            
                (げき)
            
        
        
            drama; play; powerful drug
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                批評
            
            
                (ひひょう)
            
        
        
            criticism; review; commentary
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                押しなべて
            
            
                (おしなべて)
            
        
        
            in general; on the whole; for the most part; by and large; almost all
        
    
            
                好評
            
            
                (こうひょう)
            
        
        
            popularity; favorable reputation; favourable reputation
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative