This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

劇の批評はおしなべて好評だった。

Sentence Analyzer

批評 おしなべて 好評 だった

English Translation

Almost all of the reviews of the play were favorable.

Furigana

(げき)批評(ひひょう)はおしなべて好評(こうひょう)だった。

Romanji

Geki no hihyō wa oshinabete kōhyō datta.

Words

(げき)
drama; play; powerful drug
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
批評 (ひひょう)
criticism; review; commentary
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
押しなべて (おしなべて)
in general; on the whole; for the most part; by and large; almost all
好評 (こうひょう)
popularity; favorable reputation; favourable reputation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Reading: ゲキ
Meanings: drama, play
Reading: 
Meanings: criticism, strike
Reading: ヒョウ
Meanings: evaluate, criticism, comment
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something