劇の批評はおしなべて好評だった。
Sentence Analyzer
English Translation
Almost all of the reviews of the play were favorable.
Furigana
Romanji
Geki no hihyō wa oshinabete kōhyō datta.
Words
劇
(げき)
drama; play; powerful drug
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
批評
(ひひょう)
criticism; review; commentary
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
押しなべて
(おしなべて)
in general; on the whole; for the most part; by and large; almost all
好評
(こうひょう)
popularity; favorable reputation; favourable reputation
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative