彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
They had to strive against natural calamities for ages.
Furigana
Romanji
Karera wa nagai ma tensai to tatakawanebanaranakatta.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
長い
(ながい)
long (distance); long (time); lengthy
間
(ま)
space; room; time; pause
天災
(てんさい)
natural calamity; disaster
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
戦う
(たたかう)
to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); to compete (against); to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: サイ、 わざわ.い
Meanings: disaster, calamity, woe, curse, evil
Readings: トウ、 たたか.う、 あらそ.う
Meanings: fight, war