This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。

Sentence Analyzer

彼ら 長い 天災 闘わねばならなかった

English Translation

They had to strive against natural calamities for ages.

Furigana

(かれ)らは(なが)()天災(てんさい)(たたか)わねばならなかった。

Romanji

Karera wa nagai ma tensai to tatakawanebanaranakatta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
長い (ながい)
long (distance); long (time); lengthy
()
space; room; time; pause
天災 (てんさい)
natural calamity; disaster
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
戦う (たたかう)
to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); to compete (against); to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: サイ、 わざわ.い
Meanings: disaster, calamity, woe, curse, evil
Readings: トウ、 たたか.う、 あらそ.う
Meanings: fight, war