彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Sentence Analyzer
English Translation
They began to make violent attacks against the enemy.
Furigana
Romanji
Karera wa teki ni hageshii kōgeki o kaishishita.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
敵
(てき)
opponent; rival; adversary; menace; danger; threat; enemy
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
激しい
(はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep
攻撃
(こうげき)
attack; strike; offensive; criticism; censure; denunciation; condemnation
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開始
(かいし)
start; commencement; beginning; initiation
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: テキ、 かたき、 あだ、 かな.う
Meanings: enemy, foe, opponent
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: コウ、 せ.める
Meanings: aggression, attack, criticize, polish
Readings: ゲキ、 う.つ
Meanings: beat, attack, defeat, conquer
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin