This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼らは敵軍と正々堂々と戦った。

Sentence Analyzer

彼ら 敵軍 正々堂々 戦った

English Translation

They fought a fair battle with the enemy.

Furigana

(かれ)らは敵軍(てきぐん)正々堂々(せいせいどうどう)(たたか)った。

Romanji

Karera wa tekigun to seiseidōdō to tatakatta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
敵軍 (てきぐん)
enemy army
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
正々堂々 (せいせいどうどう)
fair and square; open and aboveboard
戦う (たたかう)
to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); to compete (against); to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: テキ、 かたき、 あだ、 かな.う
Meanings: enemy, foe, opponent
Readings: グン、 いくさ
Meanings: army, force, troops, war, battle
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Reading: ドウ
Meanings: public chamber, hall
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match