彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Sentence Analyzer
English Translation
        They blocked the flow of water from the burst pipe.
    
Furigana
Romanji
        Karera wa haretsushita paipu kara nagareta mizu o tometa.
    
Words
            
                彼ら
            
            
                (かれら)
            
        
        
            they (usually male); them
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                破裂
            
            
                (はれつ)
            
        
        
            explosion; rupture; break off
        
    
            
                パイプ
            
            
                (パイプ)
            
        
        
            pipe; tube; channels, official or otherwise; (business) connections; tobacco pipe
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                流れる
            
            
                (ながれる)
            
        
        
            to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; to be carried; to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; to be heard (e.g. music); to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass; to elapse; to be transmitted; to be called off; to be forfeited; to disappear; to be removed
        
    
            
                水
            
            
                (みず、み)
            
        
        
            water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue); liquid; flood; floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                止める
            
            
                (とめる)
            
        
        
            to stop; to turn off; to park; to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; to detain; to keep in custody
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
                        Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate
                    Readings: レツ、 さ.く、 さ.ける、 -ぎ.れ
                        Meanings: split, rend, tear
                    Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
                        Meanings: current, a sink, flow, forfeit
                    Readings: スイ、 みず、 みず-
                        Meaning: water
                    Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
                        Meanings: stop, halt