言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
Sentence Analyzer
English Translation
It goes without saying, but the search ended in vain.
Furigana
Romanji
Iumademonai koto da ga sōsaku wa torō ni owatta.
Words
言うまでもない
(いうまでもない、ゆうまでもない)
it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
捜索
(そうさく)
search (esp. for someone or something missing); investigation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
徒労
(とろう)
fruitless effort; wasted effort; abortive scheme; futility
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
終わる
(おわる)
to finish; to end; to close
Kanji
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ソウ、 シュ、 シュウ、 さが.す
Meanings: search, look for, locate
Reading: サク
Meanings: cord, rope, searching, inquiring
Readings: ト、 いたずら、 あだ
Meanings: on foot, junior, emptiness, vanity, futility, uselessness, ephemeral thing, gang, set, party, people
Readings: ロウ、 ろう.する、 いたわ.る、 いた.ずき、 ねぎら、 つか.れる、 ねぎら.う
Meanings: labor, thank for, reward for, toil, trouble
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish