This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

好機逸すべからず。

Sentence Analyzer

好機 逸す べからず

English Translation

Strike while the iron is hot.

Furigana

好機(こうき)(いっ)すべからず。

Romanji

Kōki issu bekarazu.

Words

好機 (こうき)
good opportunity; chance
逸す (いっす)
to lose (a chance); to miss (a chance); to overlook; to omit; to forget; to deviate; to depart from (the norm, etc.)
可し (べし)
shall; should; must

Kanji

Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: イツ、 そ.れる、 そ.らす、 はぐ.れる
Meanings: deviate, idleness, leisure, miss the mark, evade, elude, parry, diverge