彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。

Sentence Analyzer

彼ら 貧しかった 将来 こと くよくよしなかった

English Translation

Poor though they were, they didn't worry about their future.

Furigana

(かれ)らは(まず)しかったが、将来(しょうらい)のことでくよくよしなかった。

Romanji

Karera wa mazushikatta ga, shōrai no koto de kuyokuyoshinakatta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貧しい (まずしい)
poor; needy; lacking (quantity and quality-wise); poor; scanty; skimpy; slight; inadequate
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
将来 (しょうらい)
future (usually near); prospects
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
くよくよ (くよくよ)
worrying about; moping; brooding over; fretting

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヒン、 ビン、 まず.しい
Meanings: poverty, poor
Readings: ショウ、 ソウ、 まさ.に、 はた、 まさ、 ひきい.る、 もって
Meanings: leader, commander, general, admiral, or, and again, soon, from now on, just about
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become