彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。

Sentence Analyzer

彼ら 部屋 暑すぎる 不平 言った

English Translation

They complained of the room being too hot.

Furigana

(かれ)らは部屋(へや)(あつ)すぎると不平(ふへい)()った。

Romanji

Karera wa heya ga atsusugiru to fuhei o itta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
部屋 (へや)
room; apartment; flat; pad; chamber; stable
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
暑い (あつい)
hot (weather, etc.); warm
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
不平 (ふへい)
complaint; discontent; dissatisfaction
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ショ、 あつ.い
Meanings: sultry, hot, summer heat
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word