彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。

Sentence Analyzer

彼ら 法案 通過 阻止しよう 合法的 議事 妨害 しています

English Translation

They are filibustering to prevent the bill from passing.

Furigana

(かれ)らは法案(ほうあん)通過(つうか)阻止(そし)しようと、合法的(ごうほうてき)議事(ぎじ)妨害(ぼうがい)をしています。

Romanji

Karera wa hōan no tsūka o soshishiyou to, gōhōteki na giji bōgai o shiteimasu.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
法案 (ほうあん)
bill (law); measure
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
通過 (つうか)
passage through (e.g. train skipping a station); transit; passing (e.g. exam, bill through parliament)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
阻止 (そし)
obstruction; check; hindrance; prevention; impediment; interdiction; preemption; blocking
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
合法的 (ごうほうてき)
legal; lawful; legitimate; law-abiding; in order
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
議事 (ぎじ)
proceedings (e.g. parliament, congress); business (of the day)
妨害 (ぼうがい)
disturbance; obstruction; hindrance; jamming; interference
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error
Readings: ソ、 はば.む
Meanings: thwart, separate from, prevent, obstruct, deter, impede
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ボウ、 さまた.げる
Meanings: disturb, prevent, hamper, obstruct
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury