This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。

Sentence Analyzer

国会 動き この 問題 めぐる 与野党間 政治的 綱引き なった

English Translation

Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.

Furigana

国会(こっかい)(うご)きはこの問題(もんだい)をめぐる与野党間(よやとうかん)政治的(せいじてき)綱引(つなひ)きとなった。

Romanji

Kokkai no ugoki wa kono mondai o meguru yoyatōkan no seijiteki tsunahiki to natta.

Words

国会 (こっかい)
National Diet; parliament; congress
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
動き (うごき)
movement; move; motion; trend; development; change; fluctuation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
巡る (めぐる)
to go around; to return; to surround; to concern (usu. of disputes)
政治的 (せいじてき)
political
綱引き (つなひき)
tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable); forward puller (of a rickshaw)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: ヨ、 あた.える、 あずか.る、 くみ.する、 ともに
Meanings: bestow, participate in, give, award, impart, provide, cause, gift, godsend
Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: トウ、 なかま、 むら
Meanings: party, faction, clique
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Readings: ジ、 チ、 おさ.める、 おさ.まる、 なお.る、 なお.す
Meanings: reign, be at peace, calm down, subdue, quell, govt, cure, heal, rule, conserve
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: コウ、 つな
Meanings: hawser, class (genus), rope, cord, cable
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to