This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。

Sentence Analyzer

彼ら 万事 異状 なし という こと 電報 伝えた

English Translation

They telegraphed that everything was all right.

Furigana

(かれ)らは万事(ばんじ)異状(いじょう)なしということを電報(でんぽう)(つた)えた。

Romanji

Karera wa banji ijō nashi toiu koto o denpō de tsutaeta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
万事 (ばんじ)
all; everything
異状 (いじょう)
something wrong; accident; change; abnormality; aberration
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
電報 (でんぽう)
telegram
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
伝える (つたえる)
to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: イ、 こと、 こと.なる、 け
Meanings: uncommon, different, queerness, strangeness, wonderful, curious, unusual
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition