彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。

Sentence Analyzer

彼ら 無事 昨日 ある 上陸した

English Translation

They landed on an island safely yesterday.

Furigana

(かれ)らは無事(ぶじ)に、昨日(きのう)ある(しま)上陸(じょうりく)した。

Romanji

Karera wa buji ni, kinō aru shima ni jōrikushita.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無事 (ぶじ)
safety; peace; quietness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(しま)
island; territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf
上陸 (じょうりく)
landing; disembarkation; landfall

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: トウ、 しま
Meaning: island
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: リク、 ロク、 おか
Meanings: land, six