This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。

Sentence Analyzer

彼ら 路上 ペニー 硬貨 奪い合った

English Translation

They scrambled for the penny in the street.

Furigana

(かれ)らは路上(ろじょう)で1ペニー硬貨(こうか)(うば)()った。

Romanji

Karera wa rojō de ichi peni- kōka o ubaiatta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
路上 (ろじょう)
(on the) road; (on the) way
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
ペニー (ペニー)
penny
硬貨 (こうか)
coin; hard currency
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
奪い合う (うばいあう)
to scramble for; to struggle for

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ロ、 ル、 -じ、 みち
Meanings: path, route, road, distance
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: コウ、 かた.い
Meanings: stiff, hard
Readings: カ、 たから
Meanings: freight, goods, property
Readings: ダツ、 うば.う
Meanings: rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1