彼らを劇場から追い払わなければならなかった。

Sentence Analyzer

彼ら 劇場 から 追い払わなければならなかった

English Translation

They had to be turned away from the theater.

Furigana

(かれ)らを劇場(げきじょう)から(おはら)()わなければならなかった。

Romanji

Karera o gekijō kara oiharawanakerebanaranakatta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
劇場 (げきじょう)
theatre; theater; playhouse
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
追い払う (おいはらう、おいぱらう)
to drive away

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: ゲキ
Meanings: drama, play
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of