彼を見るたびに彼はあくびをしていた。

Sentence Analyzer

見る たびに あくび していた

English Translation

Every time I looked at him, he was yawning.

Furigana

(かれ)()るたびに(かれ)はあくびをしていた。

Romanji

Kare o miru tabini kare wa akubi o shiteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
度に (たびに、たんびに)
each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
欠伸 (あくび、けんしん)
yawn; yawning (and stretching); kanji "yawning" radical (radical 76)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible