今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
Furigana
Romanji
Kyō no kare no enzetsu wa yatara ōgesana kotoba ga ōkute nani o itteiru no ka yoku wakaranakatta.
Words
今日
(きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
演説
(えんぜつ)
speech; address
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
矢鱈
(やたら)
indiscriminately; blindly; at random; recklessly; thoughtlessly; excessively; profusely; indiscriminate; random; excessive
大げさ
(おおげさ)
grandiose; exaggerated
言葉
(ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
多い
(おおい)
many; numerous
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what