This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。

Sentence Analyzer

今日 演説 やたら 大げさな 言葉 多くて 言っている よく わからなかった

English Translation

He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.

Furigana

今日(きょう)(かれ)演説(えんぜつ)はやたら(おお)げさな言葉(ことば)(おお)くて(なに)()っているのかよくわからなかった。

Romanji

Kyō no kare no enzetsu wa yatara ōgesana kotoba ga ōkute nani o itteiru no ka yoku wakaranakatta.

Words

今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かれ)
he; him; his; boyfriend
演説 (えんぜつ)
speech; address
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
矢鱈 (やたら)
indiscriminately; blindly; at random; recklessly; thoughtlessly; excessively; profusely; indiscriminate; random; excessive
大げさ (おおげさ)
grandiose; exaggerated
言葉 (ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
多い (おおい)
many; numerous
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what