彼を称賛しない人は一人もいなかった。

Sentence Analyzer

称賛しない いなかった

English Translation

There was no one who did not admire him.

Furigana

(かれ)称賛(しょうさん)しない(ひと)(いち)(にん)もいなかった。

Romanji

Kare o shōsanshinai hito wa ichi nin mo inakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
賞賛 (しょうさん)
praise; admiration; commendation; approbation
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 たた.える、 とな.える、 あ.げる、 かな.う、 はか.り、 はか.る、 ほめ.る
Meanings: appellation, praise, admire, name, title, fame
Readings: サン、 たす.ける、 たた.える
Meanings: approve, praise, title or inscription on picture, assist, agree with
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)