彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。

Sentence Analyzer

彼女 がす つけた とき 大きな 爆発 おこった

English Translation

When she lit the gas, there was a loud explosion.

Furigana

彼女(かのじょ)がガスをつけたとき、(おお)きな爆発(ばくはつ)がおこった。

Romanji

Kanojo ga gasu o tsuketa toki, ōkina bakuhatsu ga okotta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
瓦斯 (ガス)
gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas); gasoline; gas; petrol; dense fog; thick fog; gas stove; gas cooker; gas range; flatulence; gas; wind; fart
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
大きな (おおきな)
big; large; great
爆発 (ばくはつ)
explosion; detonation; eruption
奢る (おごる)
to give (someone) a treat; to be extravagant; to live luxuriously; to be proud; to be haughty

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: バク、 は.ぜる
Meanings: bomb, burst open, pop, split
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots