彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
Sentence Analyzer
English Translation
When she lit the gas, there was a loud explosion.
Furigana
Romanji
Kanojo ga gasu o tsuketa toki, ōkina bakuhatsu ga okotta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
瓦斯
(ガス)
gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas); gasoline; gas; petrol; dense fog; thick fog; gas stove; gas cooker; gas range; flatulence; gas; wind; fart
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける
(つける)
to turn on; to switch on; to light up
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
大きな
(おおきな)
big; large; great
爆発
(ばくはつ)
explosion; detonation; eruption
奢る
(おごる)
to give (someone) a treat; to be extravagant; to live luxuriously; to be proud; to be haughty
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: バク、 は.ぜる
Meanings: bomb, burst open, pop, split
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots