彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
Sentence Analyzer
English Translation
No one doubts her fitness for the post.
Furigana
Romanji
Kanojo ga sono chii ni fusawashii toiu koto wa, dare mo utagatteinai.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
地位
(ちい)
(social) position; status
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
相応しい
(ふさわしい)
appropriate; adequate; suitable; fitting; worthy
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
誰
(だれ、たれ、た)
who
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
疑う
(うたがう)
to doubt; to distrust; to be suspicious of; to suspect