彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。
Sentence Analyzer
English Translation
It is still a mystery why she killed herself.
Furigana
Romanji
Kanojo ga naze jisatsushita no ka wa ima nao nazo de aru.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
何故
(なぜ、なにゆえ)
why; how
自殺
(じさつ)
suicide
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
尚
(なお)
furthermore; still; yet; more; still more; in addition; greater; further
謎
(なぞ)
riddle; puzzle; enigma; mystery; enigmatic; mysterious
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: サツ、 サイ、 セツ、 ころ.す、 -ごろ.し、 そ.ぐ
Meanings: kill, murder, butcher, slice off, split, diminish, reduce, spoil
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: メイ、 ベイ、 なぞ
Meanings: riddle, puzzle, enigma, hint, tip