彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Sentence Analyzer
English Translation
I have heard say that she will get married before long.
Furigana
Romanji
Kanojo ga mamonaku kekkonsuru toiu uwasa o kiita.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
間もなく
(まもなく)
soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
結婚
(けっこん)
marriage
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
噂
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: ソン、 うわさ
Meanings: rumor, gossip, hearsay
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen