彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。

Sentence Analyzer

彼女 りんご みかん など 持ってきた

English Translation

She brought apples, oranges, and so on.

Furigana

彼女(かのじょ)がリンゴやミカンなどを()ってきた。

Romanji

Kanojo ga ringo ya mikan nado o mottekita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
林檎 (りんご、へいか、ひょうか、りゅうごう、りんきん、りんき、リンゴ)
apple (fruit); apple tree (Malus pumila)
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
蜜柑 (みかん、ミカン)
mandarin orange (esp. the satsuma mandarin, Citrus unshiu)
(など)
et cetera; etc.; and the like; and so forth; or something; the likes of
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have