日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Sentence Analyzer
English Translation
        In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
    
Furigana
Romanji
        Nippon de wa ringujō no mono ga hayakukara fukyūshita tame" hinin ringu" to yobareru koto mo ōi.
    
Words
            
                日本
            
            
                (にほん、にっぽん)
            
        
        
            Japan
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                リング状
            
            
                (リングじょう)
            
        
        
            ring (shaped); circular
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                物
            
            
                (もの、もん)
            
        
        
            thing; object; article; stuff; substance; one's things; possessions; property; belongings; things; something; anything; everything; nothing; quality; reason; the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; item classified as ...; item related to ...; work of ...; cause of ...; cause for ...; somehow; somewhat; for some reason; really; truly
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                早くから
            
            
                (はやくから)
            
        
        
            early on; earlier on; from early
        
    
            
                普及
            
            
                (ふきゅう)
            
        
        
            diffusion; spread; popularization; promulgation; familiarization
        
    
            
                為
            
            
                (ため)
            
        
        
            good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
        
    
            
                避妊
            
            
                (ひにん)
            
        
        
            contraception
        
    
            
                リンク
            
            
                (リンク)
            
        
        
            link; directory entry; rink
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                呼ぶ
            
            
                (よぶ)
            
        
        
            to call out (to); to call; to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate; to name; to brand; to garner (support, etc.); to gather; to take as one's wife
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                多い
            
            
                (おおい)
            
        
        
            many; numerous
        
    Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: ホン、 もと
                        Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
                    Reading: ジョウ
                        Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
                    Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
                        Meanings: early, fast
                    Readings: フ、 あまね.く、 あまねし
                        Meanings: universal, wide(ly), generally, Prussia
                    Readings: キュウ、 およ.ぶ、 およ.び、 および、 およ.ぼす
                        Meanings: reach out, exert, exercise, cause
                    Readings: ヒ、 さ.ける、 よ.ける
                        Meanings: evade, avoid, avert, ward off, shirk, shun
                    Readings: ニン、 ジン、 はら.む、 みごも.る
                        Meaning: pregnancy
                    Readings: コ、 よ.ぶ
                        Meanings: call, call out to, invite
                    Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
                        Meanings: many, frequent, much