This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。

Sentence Analyzer

伸び 成る こと 想定して 接ぐ 場所 選びましょう

English Translation

Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.

Furigana

(えだ)()び、()()ることを想定(そうてい)して()場所(ばしょ)(えら)びましょう。

Romanji

Eda ga nobi, mi ga naru koto o sōteishite tsugu basho o erabimashō.

Words

(えだ)
branch; bow; bough; twig; limb
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
伸びる (のびる)
to stretch; to extend; to lengthen; to spread; to make progress; to grow (beard, body height); to grow stale (soba); to be straightened; to be flattened; to be smoothed; to be exhausted; to be postponed; to be prolonged
()
fruit; nut; seed; (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.; content; substance
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
想定 (そうてい)
hypothesis; supposition; assumption
接ぐ (つぐ)
to join; to piece together; to set (bones); to graft (trees)
場所 (ばしょ)
place; location; spot; position; room; space; basho; wrestling tournament
選ぶ (えらぶ)
to choose; to select

Kanji

Readings: シ、 えだ
Meanings: bough, branch, twig, limb, counter for branches
Readings: シン、 の.びる、 の.ばす、 の.べる、 の.す
Meanings: expand, stretch, extend, lengthen, increase
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: セツ、 ショウ、 つ.ぐ
Meanings: touch, contact, adjoin, piece together
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: セン、 えら.ぶ
Meanings: elect, select, choose, prefer