彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Sentence Analyzer
English Translation
The rumor that she's getting married is spreading around town.
Furigana
Romanji
Kanojo ga kekkonsuru toiu uwasa ga machi ni hiromatteiru.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
結婚
(けっこん)
marriage
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
噂
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
町
(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
広まる
(ひろまる)
to spread; to be propagated
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious