彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。

Sentence Analyzer

彼女 呼びかけてきた とき 飛び上がった

English Translation

When she called, I jumped up.

Furigana

彼女(かのじょ)()びかけてきたとき、(わたし)()()がった。

Romanji

Kanojo ga yobikaketekita toki, watashi wa tobiagatta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
呼びかける (よびかける)
to call out to; to accost; to address (crowd); to appeal
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
跳び上がる (とびあがる)
to spring; to jump up; to fly up; to skip

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up