彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
Sentence Analyzer
English Translation
The events that led up to her present fame are quite dramatic.
Furigana
Romanji
Kanojo ga ima no meisei o eru ni itatta ikisatsu wa gekiteki de aru.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
名声
(めいせい)
fame; reputation; renown
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
得る
(うる)
to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
至る
(いたる)
to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; to lead to (a place); to get to; to come; to arrive; to result in
経緯
(いきさつ、けいい、たてぬき、たてよこ)
details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; longitude and latitude; warp and weft; warp and woof
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
劇的
(げきてき)
dramatic; exciting; touching; extreme
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
Readings: シ、 いた.る
Meanings: climax, arrive, proceed, reach, attain, result in
Reading: ゲキ
Meanings: drama, play
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending