彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
Sentence Analyzer
English Translation
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.
Furigana
Romanji
Kanojo ga warau no o kikeba, kanojo o shōjo to omou deshō.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
笑う
(わらう)
to laugh; to smile; to sneer; to ridicule; to be dumbfounded; to be flabbergasted
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
少女
(しょうじょ、おとめ)
little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
デス
(デス)
death
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think