This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼女が新しい職についたという噂が流布している。

Sentence Analyzer

彼女 新しい ついた という 流布している

English Translation

There's a rumor abroad that she has got a new job.

Furigana

彼女(かのじょ)(あたら)しい(しょく)についたという(うわさ)流布(るふ)している。

Romanji

Kanojo ga atarashii shoku ni tsuita toiu uwasa ga rufushiteiru.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
新しい (あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
(しょく、そく)
job; work; employment; occupation; position; duties; trade; skill
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
注ぐ (つぐ)
(usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
流布 (るふ)
circulation; dissemination

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: ソン、 うわさ
Meanings: rumor, gossip, hearsay
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Readings: フ、 ぬの
Meanings: linen, cloth, spread, distribute