事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。

Sentence Analyzer

事故 当時 航行 直接 指揮していた コーエン 哨戒長 行動 最大 ポイント なる

English Translation

The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.

Furigana

事故(じこ)当時(とうじ)航行(こうこう)直接(ちょくせつ)指揮(しき)していたコーエン哨戒長(しょうかいちょう)行動(こうどう)最大(さいだい)のポイントとなる。

Romanji

Jiko tōji ni kōkō o chokusetsu shikishiteita Ko-En shōkaichō no kōdō ga saidai no pointo to naru.

Words

事故 (じこ、ことゆえ)
accident; incident; trouble; circumstances; reasons
当時 (とうじ)
at that time; in those days
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
航行 (こうこう)
cruise; navigation; sailing
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
直接 (ちょくせつ)
direct; immediate; personal; firsthand
指揮 (しき)
command; direction
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
行動 (こうどう)
action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
最大 (さいだい)
biggest; greatest; largest; maximum
ポイント (ポイント)
point; points (of a railway); switch
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Reading: コウ
Meanings: navigate, sail, cruise, fly
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: セツ、 ショウ、 つ.ぐ
Meanings: touch, contact, adjoin, piece together
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: キ、 ふる.う
Meanings: brandish, wave, wag, swing, shake
Readings: ショウ、 みはり
Meanings: scout, sentinel
Readings: カイ、 いまし.める
Meaning: commandment
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big