事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Sentence Analyzer
English Translation
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
Furigana
Romanji
Jiko tōji ni kōkō o chokusetsu shikishiteita Ko-En shōkaichō no kōdō ga saidai no pointo to naru.
Words
事故
(じこ、ことゆえ)
accident; incident; trouble; circumstances; reasons
当時
(とうじ)
at that time; in those days
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
航行
(こうこう)
cruise; navigation; sailing
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
直接
(ちょくせつ)
direct; immediate; personal; firsthand
指揮
(しき)
command; direction
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
行動
(こうどう)
action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
最大
(さいだい)
biggest; greatest; largest; maximum
ポイント
(ポイント)
point; points (of a railway); switch
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Reading: コウ
Meanings: navigate, sail, cruise, fly
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: セツ、 ショウ、 つ.ぐ
Meanings: touch, contact, adjoin, piece together
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: キ、 ふる.う
Meanings: brandish, wave, wag, swing, shake
Readings: ショウ、 みはり
Meanings: scout, sentinel
Readings: カイ、 いまし.める
Meaning: commandment
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big