彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
        It'll be a long time before she gets over her father's death.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo ga chichioya no shi no kanashimi kara tachinaoru ni wa nagai jikan ga kakaru darou.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                父親
            
            
                (ちちおや)
            
        
        
            father
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                死
            
            
                (し)
            
        
        
            death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
        
    
            
                悲しみ
            
            
                (かなしみ)
            
        
        
            sadness; sorrow; grief; affection; love
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                立ち直る
            
            
                (たちなおる)
            
        
        
            to regain one's footing; to get back on one's feet; to recover; (of the market) to improve
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                長い
            
            
                (ながい)
            
        
        
            long (distance); long (time); lengthy
        
    
            
                時間
            
            
                (じかん)
            
        
        
            time; hours
        
    
            
                掛かる
            
            
                (かかる)
            
        
        
            to take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view; to arrive; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend; to deal with; to handle; to have started to; to be on the verge of; to overlap (e.g. information in a manual); to cover; to (come) at; to be fastened; to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); to be caught in; to get a call; to depend on
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: フ、 ちち
                        Meaning: father
                    Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
                        Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
                    Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
                        Meanings: death, die
                    Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
                        Meanings: grieve, sad, deplore, regret
                    Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
                        Meanings: stand up, rise, set up, erect
                    Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
                        Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
                    Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
                        Meanings: long, leader, superior, senior
                    Readings: ジ、 とき、 -どき
                        Meanings: time, hour
                    Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
                        Meanings: interval, space