彼女が約束を破ったはずがない。
Sentence Analyzer
English Translation
        She cannot have broken her promise.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo ga yakusoku o yabutta hazu ga nai.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                約束
            
            
                (やくそく)
            
        
        
            promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date; convention; rule; destiny; fate
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                破る
            
            
                (やぶる)
            
        
        
            to tear; to break; to destroy; to break through (opponent's defense etc.); to breach; to defeat; to beat; to shatter (dream, peace, etc.); to disturb; to violate (a rule etc.); to break (a promise etc.); to break (a record)
        
    
            
                筈
            
            
                (はず)
            
        
        
            expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; nock (of a bow); nock (of an arrow); nock-shaped grip (between thumb and forefinger); wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
        
    
            
                無い
            
            
                (ない)
            
        
        
            nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
                        Meanings: promise, approximately, shrink
                    Readings: ソク、 たば、 たば.ねる、 つか、 つか.ねる
                        Meanings: bundle, sheaf, ream, tie in bundles, govern, manage, control
                    Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
                        Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate