彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        I love her all the more for her faults.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo ni wa ketten ga aru kara koso boku wa issō kanojo ga suki da.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                欠点
            
            
                (けってん)
            
        
        
            fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback; failure (in an examination); failing grade
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                有る
            
            
                (ある)
            
        
        
            to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                こそ
            
            
                (こそ)
            
        
        
            for sure (emphasize preceding word)
        
    
            
                僕
            
            
                (ぼく)
            
        
        
            I; me; you; manservant
        
    
            
                一層
            
            
                (いっそう)
            
        
        
            much more; still more; all the more; more than ever; single layer (or storey, etc.); rather; sooner; preferably
        
    
            
                好き
            
            
                (すき)
            
        
        
            liking; fondness; love
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
                        Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)
                    Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
                        Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
                    Readings: ボク、 しもべ
                        Meanings: me, I (male)
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Reading: ソウ
                        Meanings: stratum, social class, layer, story, floor
                    Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
                        Meanings: fond, pleasing, like something