周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Sentence Analyzer
English Translation
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
Furigana
Romanji
Shūhasū no heikinchi wa shinpuku no zōdai ni shitagatte genjiru.
Words
周波数
(しゅうはすう)
frequency (esp. of waveforms)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
平均値
(へいきんち)
average value; mean value; mean; expectation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
振幅
(しんぷく、ふりはば)
amplitude (of vibration); swing of pendulum
増大
(ぞうだい)
enlargement; increase
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
従う
(したがう)
to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany
減じる
(げんじる)
to subtract; to deduct; to reduce; to decrease
Kanji
Readings: シュウ、 まわ.り
Meanings: circumference, circuit, lap
Readings: ハ、 なみ
Meanings: waves, billows, Poland
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Readings: キン、 なら.す
Meanings: level, average
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value
Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
Meanings: shake, wave, wag, swing
Readings: フク、 はば
Meanings: hanging scroll, width
Readings: ゾウ、 ま.す、 ま.し、 ふ.える、 ふ.やす
Meanings: increase, add, augment, gain, promote
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ゲン、 へ.る、 へ.らす
Meanings: dwindle, decrease, reduce, decline, curtail, get hungry