出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。

Sentence Analyzer

出で立ち 何となく 貴族 っぽい ような する

English Translation

His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.

Furigana

()()ちが(なん)となく貴族(きぞく)っぽいような()がする。

Romanji

Idetachi ga nantonaku kizoku ppoi yōna ki ga suru.

Words

出で立ち (いでたち)
dress; outfit
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
何となく (なんとなく、なにとなく)
somehow or other; for some reason or another; vaguely
貴族 (きぞく)
noble; aristocrat
っぽい (っぽい、ぽい)
-ish; -like; tossing something out; throwing something away
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: キ、 たっと.い、 とうと.い、 たっと.ぶ、 とうと.ぶ
Meanings: precious, value, prize, esteem, honor
Reading: ゾク
Meanings: tribe, family
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood