彼女に付き添う人がいない。
Sentence Analyzer
English Translation
She has no one to wait on her.
Furigana
Romanji
Kanojo ni tsukisou hito ga inai.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
付き添う
(つきそう)
to attend on; to wait upon; to accompany; to escort and wait on; to chaperone
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る
(いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append
Readings: テン、 そ.える、 そ.う、 も.える、 も.う
Meanings: annexed, accompany, marry, suit, meet, satisfy, attach, append, garnish, imitate
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person