初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。

Sentence Analyzer

初めて 催眠 入る 場合 とても 浅い 催眠 状態 から 覚醒してもらって 催眠 状態 普通 覚醒した 状態 比べてもらう こと よく あります

English Translation

When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.

Furigana

(はじ)めて催眠(さいみん)(はい)(ひと)場合(ばあい)、とても(あさ)催眠(さいみん)状態(じょうたい)から、覚醒(かくせい)してもらって、催眠(さいみん)状態(じょうたい)普通(ふつう)覚醒(かくせい)した状態(じょうたい)とを(くら)べてもらうことがよくあります。

Romanji

Hajimete saimin ni hairu hito no baai, totemo asai saimin jōtai kara, kakuseishitemoratte, saimin jōtai to futsū ni kakuseishita jōtai to o kurabetemorau koto ga yoku arimasu.

Words

初めて (はじめて)
for the first time; only after ... is it ...; only when ... do you ...
催眠 (さいみん)
hypnotism
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
入る (いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
場合 (ばあい)
case; situation
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
浅い (あさい)
shallow; superficial; slight (wound); light (sleep); pale (colour); inadequate (knowledge); short (time); early; young
状態 (じょうたい)
current status; condition; situation; circumstances; state
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
覚醒 (かくせい)
waking up; awakening; arousal; revival; disillusion; disillusionment; awakening (figurative)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
普通 (ふつう)
general; ordinary; usual; normally; generally; usually; train that stops at every station
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
比べる (くらべる)
to compare; to make a comparison; to compete; to vie
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Readings: サイ、 もよう.す、 もよお.す
Meanings: sponsor, hold (a meeting), give (a dinner)
Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: セン、 あさ.い
Meanings: shallow, superficial, frivolous, wretched, shameful
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: カク、 おぼ.える、 さ.ます、 さ.める、 さと.る
Meanings: memorize, learn, remember, awake, sober up
Readings: セイ、 さ.ます、 さ.める
Meanings: awake, be disillusioned, sober up
Readings: フ、 あまね.く、 あまねし
Meanings: universal, wide(ly), generally, Prussia
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ヒ、 くら.べる
Meanings: compare, race, ratio, Philipines