彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Sentence Analyzer
English Translation
Her mother lives in the country all by herself.
Furigana
Romanji
Kanojo no okāsan wa inaka de mattaku hitoribotchi de kurashiteiru.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お母さん
(おかあさん)
mother
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
田舎
(いなか)
rural area; countryside; the sticks; hometown
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
全く
(まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
一人ぼっち
(ひとりぼっち、ひとりぽっち)
aloneness; loneliness; solitude
暮らす
(くらす)
to live; to get along; to spend (time)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: シャ、 セキ、 やど.る
Meanings: cottage, inn, hut, house, mansion
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time