This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼女のドレスのへりはほころびていた。

Sentence Analyzer

彼女 ドレス へり ほころびていた

English Translation

The border of her dress was torn.

Furigana

彼女(かのじょ)のドレスのへりはほころびていた。

Romanji

Kanojo no doresu no heri wa hokorobiteita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ドレス (ドレス)
dress
経る (へる)
to pass; to elapse; to go by; to pass through; to go through; to experience; to go through; to undergo
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
綻びる (ほころびる)
to come apart at the seams; to be ripped; to be torn; to begin to open; to begin to bloom; to smile broadly; to break into a smile

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female