小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。

Sentence Analyzer

小泉 首相 憲法 違反 から 靖国神社 参拝し ちゃ いかん という います 語った

English Translation

Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".

Furigana

小泉(こいずみ)首相(しゅしょう)が「憲法(けんぽう)違反(いはん)だから靖国神社(やすくにじんじゃ)参拝(さんぱい)しちゃいかんという(ひと)がいます」と(かた)った。

Romanji

Koizumi shushō ga" kenpō ihan da kara Yasukunijinja sanpaishi cha ikan toiu hito ga imasu" to katatta.

Words

首相 (しゅしょう)
Prime Minister; Chancellor (Germany, Austria, etc.); Premier
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
憲法 (けんぽう)
constitution
違反 (いはん)
violation; offense; offence; breach; transgression; infringement; contravention
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
靖国神社 (やすくにじんじゃ)
Yasukuni Shrine
参拝 (さんぱい)
visit to a shrine or temple; paying homage at a shrine or temple
(ちゃ)
tea; tea plant (Camellia sinensis); tea preparation; making tea; brown; mockery
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
居る (いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
語る (かたる)
to talk about; to speak of; to tell; to narrate; to recite; to chant; to indicate; to show

Kanji

Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: セン、 いずみ
Meanings: spring, fountain
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Reading: ケン
Meanings: constitution, law
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Readings: セイ、 ジョウ、 やす.んじる
Meaning: peaceful
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: サン、 シン、 まい.る、 まい-、 まじわる、 みつ
Meanings: nonplussed, three (in documents), going, coming, visiting, visit, be defeated, die, be madly in love, participate, take part in
Readings: ハイ、 おが.む、 おろが.む
Meanings: worship, adore, pray to
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language