彼女の家は白い垣根で囲まれている。

Sentence Analyzer

彼女 白い 垣根 囲まれている

English Translation

Her house is surrounded by a white fence.

Furigana

彼女(かのじょ)(いえ)(しろ)垣根(かきね)(かこ)まれている。

Romanji

Kanojo no ie wa shiroi kakine de kakomareteiru.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
白い (しろい)
white
垣根 (かきね)
hedge; fence
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
囲む (かこむ、かごむ)
to surround; to encircle; to enclose; to fence; to wall in; to besiege; to lay siege to; to play (go, shogi, etc.)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: エン、 かき
Meanings: hedge, fence, wall
Readings: コン、 ね、 -ね
Meanings: root, radical, head (pimple)
Readings: イ、 かこ.む、 かこ.う、 かこ.い
Meanings: surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep