This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼女の顔はうれしさで輝いていた。

Sentence Analyzer

彼女 うれしさ 輝いていた

English Translation

She was beaming with delight.

Furigana

彼女(かのじょ)(かお)はうれしさで(かがや)いていた。

Romanji

Kanojo no kao wa ureshisa de kagayaiteita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
嬉しい (うれしい)
happy; glad; pleasant
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
輝く (かがやく)
to shine; to glitter; to sparkle

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: キ、 かがや.く
Meanings: radiance, shine, sparkle, gleam, twinkle