彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。

Sentence Analyzer

彼女 怒り 燃えて 真っ赤 だった

English Translation

Her face was ablaze with anger.

Furigana

彼女(かのじょ)(かお)(いか)りに()えて()()だった。

Romanji

Kanojo no kao wa ikari ni moete makka datta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
怒り (いかり)
anger; rage; fury; wrath; indignation
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
燃える (もえる)
to burn; to get fired up
真っ赤 (まっか)
bright red; deep red; flushed (of face); downright (e.g. lie); complete; utter
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: ネン、 も.える、 も.やす、 も.す
Meanings: burn, blaze, glow
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red