This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼女の叫びが警察を呼び寄せた。

Sentence Analyzer

彼女 叫び 警察 呼び寄せた

English Translation

Her scream brought the police.

Furigana

彼女(かのじょ)(さけ)びが警察(けいさつ)()()せた。

Romanji

Kanojo no sakebi ga keisatsu o yobiyoseta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
叫び (さけび)
shout; scream; outcry
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
警察 (けいさつ)
police; police officer; police station
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
呼び寄せる (よびよせる)
to call; to summon; to send for; to call together

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: キョウ、 さけ.ぶ
Meanings: shout, exclaim, yell
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: サツ
Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite
Readings: キ、 よ.る、 -よ.り、 よ.せる
Meanings: draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward