彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。

Sentence Analyzer

彼女 研究 ゆっくり しかし 着実 進展している

English Translation

Her studies are improving slowly but steadily.

Furigana

彼女(かのじょ)研究(けんきゅう)はゆっくりと、しかし着実(ちゃくじつ)に、進展(しんてん)している。

Romanji

Kanojo no kenkyū wa yukkuri to, shikashi chakujitsu ni, shintenshiteiru.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
研究 (けんきゅう)
study; research; investigation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ゆっくり (ゆっくり)
slowly; at ease; restful
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
然し (しかし)
however; but
着実 (ちゃくじつ)
steady; sound; trustworthy; solid
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
進展 (しんてん)
progress; development

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Reading: テン
Meanings: unfold, expand